Menu
Home
Forums
New posts
Search forums
What's new
New posts
Latest activity
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Menu
Log in
Register
Forums
Форум Техподдержки
Временная замена форума
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
Reply to thread
Message
<p>[QUOTE="Alex Wing Commander, post: 33196, member: 1309"]</p><p>Авторское право -- субстанция темная и зело малопонятная.</p><p>Если следовать букве, то оно сохраняется за автором произведения (его наследниками) в течении 50 лет после смерти. Если не оговорено обратное. Например, родственники (дети) могут оформить авторское право на себя как, допустим, совместное произведение. Или автор пишет (творит) на заказ и тогда авторское право изначально принадлежит заказчику. Или он может продать авторское право на время или навсегда, на отдельный вид воспроизведения (съемка фильмов по книге) или на все целиком кому-то другому. И тогда это зависит от договора. В интернете возникает еще вопрос что является публикацией, а что цитированием или предоставлением к ознакомлению.</p><p>А уж если взять международные права... С теми же переводами -- перевод это самостоятельный вид творчества и на него тоже есть авторское право. А вот можно ли что-то переводить -- надо смотреть на законодательства стран-участниц. Там есть ряд международных договоров на сей счет. И вопрос в том какая страна когда и в какой форме к этим договорам присоединилась.</p><p>Опять же -- ваши переводы вы издаете большими тиражами на продажу? Или используете в личных целях без коммерческого использования?</p><p>И т.д. и т.п. Без грамотного юриста сам черт ногу сломит.</p><p>[/QUOTE]</p>
[QUOTE="Alex Wing Commander, post: 33196, member: 1309"] Авторское право -- субстанция темная и зело малопонятная. Если следовать букве, то оно сохраняется за автором произведения (его наследниками) в течении 50 лет после смерти. Если не оговорено обратное. Например, родственники (дети) могут оформить авторское право на себя как, допустим, совместное произведение. Или автор пишет (творит) на заказ и тогда авторское право изначально принадлежит заказчику. Или он может продать авторское право на время или навсегда, на отдельный вид воспроизведения (съемка фильмов по книге) или на все целиком кому-то другому. И тогда это зависит от договора. В интернете возникает еще вопрос что является публикацией, а что цитированием или предоставлением к ознакомлению. А уж если взять международные права... С теми же переводами -- перевод это самостоятельный вид творчества и на него тоже есть авторское право. А вот можно ли что-то переводить -- надо смотреть на законодательства стран-участниц. Там есть ряд международных договоров на сей счет. И вопрос в том какая страна когда и в какой форме к этим договорам присоединилась. Опять же -- ваши переводы вы издаете большими тиражами на продажу? Или используете в личных целях без коммерческого использования? И т.д. и т.п. Без грамотного юриста сам черт ногу сломит. [/QUOTE]
Preview
Name
Verification
Post reply
Forums
Форум Техподдержки
Временная замена форума
Top